Wagons

Propice au temps, à la réflexion et à l’anonymat, le train, espace à la fois public et personnel, donne au voyageur le temps et la liberté de dévoiler son intimité. Le trajet en train a la particularité d’être un lieu de passages, de rencontres ou d’individualités en un temps limité.
Les individus, choisis de façon aléatoire, lors d’un trajet pour une destination lambda d’une durée minimum de plus d’une heure, sont invités à répondre à une question concernant leur intimité. Les réponses sont récoltées en fin de voyage. La contrainte de temps et d’espace sur le support papier engendre une réflexion synthétisée de leur part.

Conducive to time, reflection and anonymity, the train — a space for both its staff and the public — affords the traveller the time and freedom to unveil their innermost thoughts. A journey by train is characterised by being a place of passage, meetings or individuality within a set period of time.

Individuals, selected randomly during a trip to a standard destination that exceeds an hour, are invited to respond to questions relating to their innermost thoughts. The responses are collected at the end of the journey. The constraints of time and space on the paper medium create a summarised thought process on their part.